7*24小时服务热线:0755-23994502 邮箱:info@transphant.com(业务咨询、资源合作) / careers@transphant.com(简历投递)
简体中文
  • 简体中文
  • 繁体中文
  • English
  • Japanese
  • Korean
  • Russian
  • French
  • Spanish

国际大学多语种翻译志愿者帮助防控疫情

2020-05-07 11:11:30

国际大学多语种翻译志愿者帮助防控疫情


近日,宁波市文明办、宁波市商务局联合发布《宁波市公筷公勺使用导则》(试行)。与此同时,英语, 日语, 韩语, 西班牙,道德教育翻译成包括日语、英语、法语,语, 西班牙等在内的七种语言已被文明办, 宁波市,采用,并将向全市各餐饮机构、企事业单位发放。


宁职院国际大学多语种翻译教师和学生志愿者服务团队再次发挥专业优势,在特殊时期帮助防控疫情

与宁波市疫情“十二防”的翻译不同,《宁波市公筷公勺使用导则》翻译是宁职院国际学院多语种翻译教师和学生志愿者服务团队的自发行为。随着我国疫情防控形势的不断改善,宁职院国际学院师生密切关注宁波市颁布的相关法规疫情防控规定。《公筷公勺使用导则》发布后,学校国际学院立即采取行动,召集学院师生讨论该指引的翻译事宜。一支由十多名多语言教师和学生组成的翻译团队仅用两天时间就成功完成了《宁波市公筷公勺使用导则》七种语言的翻译和校对工作。

“为了帮助宁波市抗击疫情,让在宁波的外国人更好地了解筷子和勺子的配置和使用要求和细则,充分发挥我们团队的语言优势,为防控输入性传染病和促进宁波市,文明用餐做出自己的贡献,意义重大!”该校国际学院韩语专业的崔仙月,主任说。


三名学生,沙第,安妮和普林斯,他们参与了《导则》 阿拉伯和法语,的翻译,得到了他们导师的帮助。借助中文在宁职院,学到的知识,他熟练地将汉语翻译成自己的母语,并很快完成了阿拉伯和法语安妮,的翻译。一位来自贝宁,的学生感慨地说:“我非常荣幸能加入国际学院翻译老师和学生的志愿者团队,为抗击艾滋病做出自己微薄的贡献。自从我来到中国,一年多以来,给我印象最深的是中国政府在促进建设人类命运共同体方面的行动和责任。在抗击疫情的路上,我们在一起同行。”


“发挥多语种专业优势,服务地方,帮助政府防控疫病,倡导文明就餐新风尚,是高职院校外语专业师生义不容辞的责任。”学院国际学院院长董鸿安充满信心地表示,学院将继续充分发挥多语种专业优势,以翻译论文成果转化支持一线防疫实际行动,不断贡献宁智外语人才的智慧和力量,打赢这场防疫战争。


深圳市译象专业翻译机构专业口译,多领域笔译,多语言配音,会议速记,语言培训人工翻译,同声传译,交传口译,致力于为国内外企业,事业单位,科研所及个人提供专业的一站式综合语言解决方案IELTS培训,CATTI

培训。中国翻译协会单位会员正规翻译机构现北京/上海/广州/深圳等多地都有分公司!


Professional interpretation, multi-field translation, multi-language dubbing, conference shorthand, language training manual translation, simultaneous interpretation, interpretation, to provide professional one-stop comprehensive language solutions for enterprises, institutions, research institutes and individuals at home and abroad IELTS training, CATTI training. Translation association of China unit members regular translation agencies are now Beijing/Shanghai/guangzhou/shenzhen and other places have branches!